<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<rss version="2.0">
  <channel>
    <title>En español</title>
    <link>http://www.codesyntax.com/bitakora/esp</link>
    <description>Lema del blog</description>
    
     
     <item>
      <title>A modo de Blogger en euskera: Blogak.com</title>
      <link>http://www.codesyntax.com/bitakora/esp/a-modo-de-blogger-en-euskera-blogakcom</link>
      <description><![CDATA[
        Ayer abrimos <a href="http://www.blogak.com">Blogak.com</a> , una implantación abierta de Bitakora, en euskera, para la creación de un blog en tres pasos, sin más historias. Al modo de <a href="http://www.lacoctelera.com">La Coctelera</a> o de Blogger, pero en euskera. <br />
<br />
No es el primero de su clase en euskera. <a href="http://www.blogari.net">Blogari.net</a>
tuvo el acierto de lanzar una gran plataforma, y antes que los demás,
en noviembre pasado. Vendrán más. Cuantos más mejor: más blogs, más
variedad, más ecosistema, más conversación.
       ]]></description>
      
        <category>ejemplos</category>
      
      <comments>http://www.codesyntax.com/bitakora/esp/a-modo-de-blogger-en-euskera-blogakcom#comments</comments>
      <author>luistxo - </author>
      <pubDate>Tue, 31 Jan 2006 17:43:57 +0100</pubDate>
      
     </item>
    
     
     <item>
      <title>Javierortiz.net </title>
      <link>http://www.codesyntax.com/bitakora/esp/javierortiznet</link>
      <description><![CDATA[
        El web del periodista y columnista Javier Ortiz, <a href="http://www.javierortiz.net">javierortiz.net</a>, ha sido reconvertido, de sitio estático a plataforma dinámica basada en Bitakora.<br />
<br />
La opinión política diaria de Ortiz es ahora canalizada en un blog, o,
mejor dicho, en dos conjuntos o comunidades de blogs, uno para los <a href="http://www.javierortiz.net/jor/">textos del propio Ortiz</a>, y el otro, para las <a href="http://www.javierortiz.net/voz/">Voces amigas</a>, bloggers que colaboran en este proyecto.<br />
       ]]></description>
      
        <category>examples</category>
      
        <category>ejemplos</category>
      
      <comments>http://www.codesyntax.com/bitakora/esp/javierortiznet#comments</comments>
      <author>CodeSyntax - </author>
      <pubDate>Thu, 26 Jan 2006 12:58:42 +0100</pubDate>
      
     </item>
    
     
     <item>
      <title>Localización en español de este producto</title>
      <link>http://www.codesyntax.com/bitakora/esp/localizacion-en-espanol-de-este-producto</link>
      <description><![CDATA[
        <p>Bitakora tiene hechos los deberes de i18n y l10n con <a href="http://www.localizer.org/">Localizer.</a> Las traducciones, y entre ellas, la hecha en español está <a href="http://www.tumatxa.com/intl/ZTMX/bitakora">disponible libremente en Tumatxa</a> para descarga y consulta directa. Consideramos esa traducción contenido libre <a href="http://creativecommons.org/licenses/sa/1.0/">(Creative Commons ShareAlike)</a>. Puede reutilizarse libremente, pero no puedo convertirse en material sujeto a derechos privativos.</p>
<p>Para crear versiones en otros idiomas, bájate el .po de ahí, y a
traducir. Si nos proporcionas el .po con una licencia igual de liberal,
lo subiremos a Tumatxa con tu permiso.</p>
<br />
       ]]></description>
      
        <category>tumatxa</category>
      
        <category>español</category>
      
        <category>l10n</category>
      
      <comments>http://www.codesyntax.com/bitakora/esp/localizacion-en-espanol-de-este-producto#comments</comments>
      <author>luistxo - </author>
      <pubDate>Thu, 05 Jan 2006 11:14:23 +0100</pubDate>
      
     </item>
    
     
     <item>
      <title>Texto para probar el editor wysiwyg</title>
      <link>http://www.codesyntax.com/bitakora/esp/texto-para-probar-el-editor-wysiwyg</link>
      <description><![CDATA[
        <strong><p>La experiencia de <a href="http://www.tagzania.com/">Tagzania,</a>
la aplicación social para crear mapas en Internet lanzada este verano,
ha servido a CodeSyntax para conseguir nuevos trabajos. El primero de
ellos ya está en la red: <a href="http://maps.fon.com/">Los mapas de FON,</a> la iniciativa para crear una red wi-fi de alcance global, basada en usuarios dispersos. <a href="http://www.fon.com/">FON</a>
ha sido lanzado como idea y proyecto por el empresario argentino Martin
Varsavsky, para ofrecer telefonía vía wifi y acceso Internet gratuito o
de bajo coste a una escala sin precedentes.</p>
</strong>
<p>CodeSyntax contactó con Varsavsky en la jornada <a href="http://www.webdosbeta.net/">Webdosbeta</a> celebrada en octubre en Madrid, y a los dos días, ya estabamos haciendo los mapas en colaboración con otra empresa vasca, <a href="http://www.alianzo.com/">Alianzo Networks.</a></p>
<p>FON se ha lanzado en España, y es el alcance provisional de esa red
lo que muestran los mapas españoles de FON (aunque ya hay versiones en
varios idiomas, entre ellos el euskera). No obstante, el desarrollo
está listo para dar el salto a otros países.</p>

       ]]></description>
      
        <category>wysiwyg</category>
      
        <category>screenshots</category>
      
      <comments>http://www.codesyntax.com/bitakora/esp/texto-para-probar-el-editor-wysiwyg#comments</comments>
      <author>luistxo - </author>
      <pubDate>Wed, 04 Jan 2006 17:01:28 +0100</pubDate>
      
     </item>
    
  </channel>
</rss>