The case of Ulma Packaging, 12 sites, 8 languages: international web deployment with Plone
So far, these websites are open:
- Ulmapackaging.com main corporation site, in two languages, Spanish and English.
- Ulmapackaging.co.uk for the United Kingdom.
- Ulmapackaging France.
- Ulmapackaging Russia (in Russian, of course).
- Ulmapackaging Ukraine (in Russian too)
- Ulmapackaging Brazil
- Ulmapackaging Italy
- Ulmapackaging Romania.
- Harpak-Ulma.com, site for the United States, where Ulma Packaging merged with a local company.
And three more sites are on development to be opened soon: Spain, the Netherlands, and Belgium. The latter will be bilingual, as well.
All websites follow one template, offer news and a catalogue, and have a dynamic homepage. However, content differs in each site. Catalogues are also distinct in each market. So, Ulma has that information integrated into databases, and from there it's exported to the site, via an XML intermediate format.
Work has been coordinated from the local offices of Ulma in the Basque Country, but news editing and interface translation has been made by delegations abroad. CodeSyntax doesn't take part in those process, we didn't travel to Brazil or Russia... Ulma optimizes its resources greatly :)
Ulma Packaging's site is made with Plone, the leading free CMS. The very able i18n of this product has let us make this project. Not only sites can be translated (looks great in cyrillic), but editing interfaces are also in each language. It's good to be part of the international community of Plone, and just next week some coleagues will be at the PloneConf in San Francisco, if you want to know more about this particular project.